lunedì 24 ottobre 2016

Saluto ai veterani - Salute the Veterans

I membri del gruppo di ricostruzione storica France 44 e la folla salutano i veterani del 9. Battaglione Para che fanno il loro ingresso nel sito della Batteria di Merville durante una celebrazione annuale del D-Day.
La battaglia di cui furono protagonisti è al centro del romanzo L'orologio con le ali.


The reenactors of the France 44 Association and the crowd salute the veterans of the 9th Parachute Battalion as they enter the Merville Gun Battery site during a D-Day anniversary celebration. 
The fighting that took place here is at the center of the novel Wingwatch.

sabato 22 ottobre 2016

Day-Date


This Rolex Day-Date dating back to 1960 is an early 1803 model featuring triangular indexes and dagger hands. It is fitted with the Caliber 1555, the movement that replaced the Caliber 1055 in 1959. In those years, the top reference of the Oyster Perpetual range was available both with a gold bracelet and a leather strap.
Functions Hours, minutes, seconds, date, day.
Size Diameter 36 mm, thickness 13 mm.
Case 18kt pink gold, screwed-down back and crown.
Movement Calibre 1555, self-winding, certified chronometer, diameter 28.5 mm, thickness 7.03 mm, 25 jewels, rotor winding in both directions, monometallic screw balance, Breguet hairpsring, shock absorber, 18,000 vibrations per hour.
Questo Rolex Day-Date del 1960 appartiene alla prima generazione della Referenza 1803 e si distingue per gli indici triangolari e le lancette di tipo gladio. Il movimento è il Calibro 1555, che sostituì il Calibro 1055 nel 1959. In quegli anni, il leader della collezione Oyster era disponibile sia nella versione con bracciale d'oro sia con il cinturino di pelle.
Funzioni Ore, minuti, secondi, data, giorno.
Misure Diametro 36 mm, spessore 13 mm.
Cassa Oro rosa 18ct, fondo e corona avvitati.
Movimento Calibro 1555, automatico, cronometro certificato, diametro 28,5 mm, spessore 7,03 mm, 25 rubini, rotore a carica didirezionale, bilanciere monometallico a viti, spirale Breguet, dispositivo antiurti, 18.000 alternanze/ora.



 

martedì 18 ottobre 2016

Museum Collection - The List (93)

PANERAI LUMINOR MARINA
1993
★★★


ENGLISH
A bulky trendsetter
The chronological list of the 100 wristwatches making up The Museum Collection book features the Luminor Marina by Panerai at number 93. The excerpt taken from the text focuses on its influence on contemporary watchmaking.
Click here for more infos on The Museum Collection book.
... With their distinctive and bulky cases, Panerai models broke away from everything that existed on the market in the early 1990s and, along with a few other watches (...), started a trend that the whole of the industry would follow shortly. An amazing feat for a brand that nearly nobody had heard of until 1992.

ITALIANO 
Il peso massimo che fa tendenza
La lista cronologica dei 100 orologi da polso che compongono il libro The Museum Collection presenta il Luminor Marina di Panerai al numero 93. Il brano tratto dal testo è dedicato alla sua influenza sull'orologeria contemporanea.
Cliccate qui per maggiori informazioni sul libro The Museum Collection.
... Con le loro casse voluminose e inconfondibili, i modelli Panerai presero le distanze da tutto ciò che proponeva il mercato dell'epoca e, insieme con pochi altri orologi (...), avviarono una rivoluzione che avrebbe costretto la totalità dei produttori a seguirne l'esempio. Un'impresa straordinaria per una Casa di cui quasi nessuno aveva sentito parlare fino al 1992. 

venerdì 14 ottobre 2016

Vacheron & Constantin

A timepiece dating back to 1947 in as new condition.


Un orologio del 1947 in condizioni eccellenti.


lunedì 10 ottobre 2016

Cronografo Agassiz - Agassiz chronograph



Video nuovo di zecca realizzato da Hora, Associazione Italiana Cultori Orologeria Antica. Un magnifico cronografo da tasca del XIX Secolo firmato da Agassiz di St-Imier.

A brand new video clip by Hora, the Italian Association of Ancient Horology Lovers. A magnificent pocket chronograph dating back to the 19th Century, and signed Agassiz from St-Imier.

sabato 8 ottobre 2016

Museum Collection - The List (89)

JEAN D'ÈVE SAMARA
1988
★★★


ENGLISH
Quartz winds itself
The chronological list of the 100 wristwatches making up The Museum Collection book features the Samara by Jean d'Ève at number 89. The excerpt taken from the text focuses on the "fathers" of this model.
Click here for more infos on The Museum Collection book. 
... Introduced to celebrate the company's 100th anniversary, the first Swiss-made, self-winding quartz watch was the result of a joint effort by the Dutch research lab Kinetron, the Swiss movement manufacturer ETA, and the brand's own design studio...


ITALIANO 
Il quarzo senza pila
La lista cronologica dei 100 orologi da polso che compongono il libro The Museum Collection presenta il Samara di Jean d'Ève al numero 89. Il brano tratto dal testo è dedicato ai "padri" di questo modello.
Cliccate qui per maggiori informazioni sul libro The Museum Collection.
... Lanciato per celebrare il 100esimo compleanno della Casa, il primo orologio svizzero al quarzo provvisto di ricarica automatica era il risultato di uno sviluppo portato avanti congiuntamente dal laboratorio di ricerca olandese Kinetron, dal costruttore di movimenti elvetico ETA, e dallo studio di design della Casa ... 



 

martedì 4 ottobre 2016

Moon phases - Fasi lunari

Timepiece manufactured by Jaeger-LeCoultre in 1982 by assembling parts dating back to the 1940s.


Orologio fabbricato da Jaeger-LeCoultre nel 1982, assemblando pezzo originali degli Anni 40.