27.2.22

New releases – Alpina Startimer Pilot Manufacture

The sixth Alpina in-house movement is a tribute to the “bumper” automatic used by the company in the 1950s.  Instead of turning  360° like a contemporary rotor, the oscillating weight turned 120° - on both sides a spring sent the mass back in the opposite direction and facilitated the winding of the movement. The contemporary caliber shares the same geometry and inspiration but for two details: the oscillating weight rotates 330° rather than 120° and a blade replaces the traditionally shaped springs. The Caliber AL-709 Is visible through the open case back of the new Alpina Startimer Pilot Manufacture.


 

22.2.22

The AP Royal Oak - A king of the auction market

Antiquorum celebrated 50 years of the Audemars Piguet Royal Oak by recalling its long time history with the iconic watch designed by Gérald Genta and introduced in 1972. The Geneva auctioneer recorded nearly 1,000 Royal Oaks presented for sale since 1992, of which nearly eight out of ten were sold. This thirty year archive provides an interesting reference on the evolution of the model’s value. Here are a few examples (pictures courtesy of Antiquorum Genéve).

This Royal Oak Jumbo “A Series” (number 88) in stainless steel was produced in 1972. Equipped with its Gay Freres bracelet dated 1.72, it sold for CHF 40,000 in 2012.

Nine years later (July 2021), this stainless steel Royal Oak Jumbo dating back to 1976 sold for CHF 286,000.

The most expensive Royal Oak Jumbo in yellow gold was this “B Series” sold in November 2020 for CHF 150,000.

Produced in 1986, this was one of the first Royal Oak Perpetual Calendars in gold. Last January it sold for EUR 260’000.

In December 2021, this Perpetual Calendar in platinum and pink gold dating back to 1997 fetched CHF 178’000.

This stainless steel Perpetual Calendar produced in 1996 features an extremely unusual salmon dial. Sold in November 2021 for CHF 462’500.

 

17.2.22

Vintage Watch Fairs - Basel (1932)


ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina)
The picture above brings us back to 1932 and the second edition of the Basel Watch Fair. This booth showcased the products of the Watchmakers Community (Collectivité des fabricants d’horlogerie) from La Chaux-de-Fonds, an influential group that included fifty manufacturers and accounted for half the national output.
The talk of the town was about two kinds of timepieces in particular – the digital models (above) that enjoyed a growing popularity after their launch in 1931, and a couple of newly patented automatics, among which the Wig-Wag (below).
 
ITALIANO
La foto in alto ci porta indietro nel tempo fino al 1932 e alla seconda edizione della Fiera di Basilea. Questo stand esponeva i prodotti della Comunità dei Fabbricanti (Collectivité des Fabricants d’horlogerie) di La Chaux-de-Fonds, importante gruppo che riuniva cinquanta aziende e rappresentava metà della produzione nazionale.
Le novità sulla bocca di tutti erano due orologi in particolare: i digitali (foto al centro), che godevano di crescente popolarità dopo il loro debutto nel 1931, e un paio di automatici appena brevettati, tra i quali il Wig-Wag (sopra). Il lettore di Orologi da polso 1900-1959 trova i dettagli alle pagine 139 (Wig-Wag) e 154-155 (digitali).


6.2.22

Vintage ads – Omega (1942)

ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina)  
“Omega Hermetics – Practical and high precision timepieces”. Taken from an Argentinian trade magazine, this ad features a diver walking on the seabed, surrounded by fish. The waterproof watch on the left features an extremely unusual hour hand with a trident shaped tip. The text also reminds readers of the records set by the brand’s movements in the accuracy contests held at the Teddington Observatory (UK).
Do you like vintage watch ads? Please visit the page about Watch Ads, my two-volume pictorial history of communication and design in 20th Century watchmaking. You can also watch the video about the books and download a 20-page preview of Volume 1.
The vintage ads presented in this website are not featured in the Watch Ads books.
 
  
 
ITALIANO
“Gli Ermetici di Omega – Orologi pratici d’alta precisione”. Tratto da una rivista argentina di settore, questo annuncio presenta un palombaro in cammino sul fondo del mare, circondato da pesci. L’orologio impermeabile sulla sinistra si fa notare per la lancetta delle ore estremamente insolita con la punta a forma di tridente. Il testo ricorda inoltre ai lettori i record stabiliti dai movimenti della Casa nei concorsi di precisione tenuto presso l’Osservatorio di Teddington (Regno Unito).
Ti piacciono le pubblicità d'epoca? Visita la pagina su Watch Ads, la mia storia illustrata in due volumi della comunicazione e del design nell'orologeria del Novecento. Puoi anche guardare il video sull'opera e scaricare l'anteprima di 20 pagine del Volume 1. 
Gli annunci pubblicitari d'epoca presentati in questo sito non sono inseriti nei volumi Watch Ads.


31.1.22

PROSSIMAMENTE - Orologi da polso 1960-2000

 
Il seguito di Orologi da polso 1900-1959. Dal boom dell’orologio elettrico al rinascimento della meccanica, passando attraverso la rivoluzione del quarzo. Con un'appendice sul periodo 2001-2021. Disponibile entro l'autunno del 2022.
Clicca qui per saperne di più.

24.1.22

New releases - Grand Seiko Spring Drive


Available in February 2022, the new Grand Seiko hosts the latest Spring Drive Caliber 9RA2. The textured dial and frost finish of the movement echo the atmosphere of the white birch forests in Shinshu during Winter. The second hand owes its smooth glide motion to the Spring Drive technology, which combines the high torque of a mechanical watch with the high precision integrated circuit control system of an electronic watch (error rate: ±10 seconds per month). The power reserve amounts to five days (120 hours).

 

14.1.22

Watches & Cars - Elvis's toys

ENGLISH (il testo italiano è sotto l'immagine) 
Elvis Presley drove a Pink Cadillac and wore a Hamilton Electric. His car was a 1955 hardtop Fleetwood now on display in the Graceland Museum (Memphis, Tennessee), while this diecast model is a 1959 convertible Eldorado Biarritz. The King of rock'n'roll owned a 14kt gold Ventura identical to this one and wore it in his movie "Blue Hawaii" (1961).


ITALIANO
Elvis Presley guidava una Cadillac rosa e indossava un Hamilton Electric. La sua auto era una Fleetwood del 1955 con tettuccio rigido, attualmente in mostra presso il museo Graceland di Memphis (Tennessee), mentre questo modellino è una Eldorado Biarritz decappottabile del 1959. Il suo orologio era un Ventura d'oro 14ct identico a questo, che indossò anche nel film "Blue Hawaii" (1961). In Orologi da polso 1900-1959 trovi la storia e la descrizione degli Hamilton Electric (pagine 376-377).

 

9.1.22

Vintage ad - Girard-Perregaux

ENGLISH (il testo italiano è sotto l'immagine)
"A record - 662 Observatory certificates put Girard-Perregaux at the forefront of the international masters of chronometry". This ad dating back to 1967 celebrates the results achieved by the manufacturer in the demanding tests set up by the Neuchâtel Observatory. 662 Girard-Perregaux standard production Chronometers HF were issued the institution's accuracy certificates - an unprecedented deed. They all featured the Clinergic 21 escapement, whose frequency of 36,000 vibrations per hour was the world's highest at the time.
Interested in vintage watch ads? Please visit the page about my recent release - Watch Ads 1900-2000, a two-volume pictorial history of communication and design in 20th Century watchmaking.
Click here to display and download the 20-page preview.
Please note that the vintage ads presented in this Blog are not featured in the Watch Ads books.
 

ITALIANO
"Un record: 662 certificati d'Osservatorio elevano Girard-Perregaux al vertice dei maestri internazionali della cronometria". Questo annuncio del 1967 celebra i risultati conseguiti dalla Casa negli impegnativi test organizzati presso l'Osservatorio di Neuchâtel. 662 Chronometers HF Girard-Perregaux di produzione standard guadagnarono il certificato di precisione della prestigiosa istituzione, un exploit senza precedenti. Tutti erano dotati di movimento con scappamento Clinergic 21, la cui frequenza di 36.000alternanze/ora era allora la più alta del mondo. 
Ti piacciono le pubblicità d'epoca? Visita la pagina su Watch Ads 1900-2000, la mia storia illustrata in due volumi della comunicazione e del design nell'orologeria del Novecento.  
Clicca qui per visualizzare e scaricare un'anteprima di 20 pagine.  
Gli annunci pubblicitari d'epoca presentati in questo Blog non sono inseriti nei volumi Watch Ads. 


 

4.1.22

Vintage library - L'Horlogerie Une Tradition Helvétique (1948)


ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina)
Published in 1948 under the direction of the renowned historian Alfred Chapuis, the 350-page book "Watchmaking" is a celebration of this typically Swiss industry. After a brief history of time measurement devices since the 14th Century – the era of bell tower clocks – each one of the following chapters deals with a different type of timekeeper and craft: desk clocks and marine chronometers, pocket watches and dashboard clocks, enamel painting and engraving, adjustment and lubrication, research and development.


The wristwatch is given the space it deserves as the most popular and profitable product of the national industry. The very first timepieces to be worn on the wrist, made in the early 19th Century, are the objects of the drawings found in these pages.
A series of illustrations shows the evolution of the wristwatch in the first half of the 20thCentury. Above: wristwatches dating back to the 1915-1925 period

Eleven examples of the 1925-1935 production.

A few familiar faces among the timepieces of the 1935-1945 period.

Desk clocks were still much in fashion in the late 1940s.

ITALIANO
Pubblicato nel 1948 sotto la supervisione del prestigioso storico Alfred Chapuis, il libro "L'Orologeria" (350 pagine) è una celebrazione di quest’industria tipicamente svizzera.
Dopo una breve storia della misura del tempo dal 14esimo secolo – l’era degli orologi da campanile – ciascuno dei capitoli seguenti è dedicato a un tipo diverso di segnatempo e di mestiere: orologi da tavolo e cronometri di bordo, orologi da tasca e da cruscotto, pittura su smalto e incisione, regolazione e lubrificazione, ricerca e sviluppo.
L’orologio da polso ha il rilievo che merita come prodotto più popolare e redditizio dell’industria nazionale. I disegni che troviamo nelle pagine riprodotte in alto mostrano i primi segnatempo da indossare al polso, creati all’inizio del 19esimo secolo.
Una serie di illustrazioni descrive l’evoluzione dell’orologio da polso nella prima metà del 20esimo secolo. Dall’alto: esemplari del periodo 1915-1925, 1925-1935 e 1935-1945 (con alcuni modelli di aspetto familiare…).
Gli orologi da tavolo erano molto apprezzati anche alla fine degli Anni 40: la tavola a colori ne mostra due.





31.12.21

Happy New Year! Buon Anno!

ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina) 
Let us bid farewell to 2021 in an artistic way. This poster from an art exhibition features a work by John Drake-Moore quite appropriately titled “Time flies”. Three watches replace the propeller and undercarriage of what looks like a toy plane.
John Drake-Moore (1924 – 2006) was an American stage and film designer, painter and writer. He was born in Tryon, North Carolina. Following a Degree at Oxford University, he frequented the Academy of Fine Arts in Rome, city which became home for 50 years. Among the films he designed are El Cid, 55 Day at Peking, The Fall of the Roman Empire. He has worked in most of the major theaters in Europe, including La Scala in Milan.
10e10.ch by Marco Strazzi wishes you readers an amazing New Year!
 
 
ITALIANO 
Un addio artistico al 2021. In questo poster dedicato a una mostra appare un’opera di John Drake-Moore opportunamente intitolata “Il tempo vola”. Tre orologi sostituiscono l’elica e i carrelli di quello che sembra un aeroplano giocattolo. 
John Drake-Moore (1924-2006) era uno scenografo, costumista, artista e scrittore americano. Nacque a Tryon, North Carolina. Dopo il diploma di laurea all’Università di Oxford, frequentò l’Accademia delle Belle Arti a Roma, che diventò la sua città per 50 anni. Ha collaborato alla realizzazione di film come El Cid, 55 Giorni a Pechino e La Caduta dell’Impero Romano. Ha lavorato con la maggior parte dei grandi teatri europei, tra i quali La Scala. 
10e10.ch by Marco Strazzi augura un magnifico anno nuovo a tutti i suoi lettori!

 

27.12.21

New releases - Breitling Top Time Chevrolet Corvette

The Top Time Classic Cars Capsule Collection pays homage to three classic sports cars from the 1960s. The Top Time Chevrolet Corvette in red and black is based on the design of the Corvette C2, often referred to as the “Sting Ray”. The 42 mm case houses the COSC-certified Breitling Caliber 25, a self-winding 1/8th of a second chronograph movement with a power reserve of about 42 hours. The dial displays the car logo at the 12 o’clock position. 

 

12.12.21

Vintage Press - Journal Suisse d'Horlogerie (1956)



ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina)
As the cover of this 1956 edition of the Swiss Watchmaking Magazine suggests, the main feature deals with the rating certificates issued by the Swiss official testing agencies.


Its purpose is to inform retailers and their staff about the testing procedures and the meaning of their results, so that they pass on these explanations to customers.


The report on the “Montres et Bijoux” exhibition held in Geneva features a number of jewelry watches for ladies – such timepieces played a crucial role in the industry’s turnover.


In view of the upcoming Christmas gifts season, the magazine offers a few tips to shopkeepers on how to decorate their shop windows and make them attractive to passers-by.

ITALIANO 
Come indica la copertina di questo Journal Suisse d’Horlogerie del 1956, la sezione principale tratta i certificati di precisione rilasciati dalle agenzie svizzere di controllo ufficiali. Lo scopo è informare i commercianti e il loro personale di vendita sulle procedure di controllo e sul significato dei loro risultati, in modo che possano trasmettere queste spiegazioni ai clienti.
Il reportage sulla recente mostra “Montres et Bijoux” di Ginevra presenta numerosi orologi gioiello per signora: questi prodotti hanno un peso determinante nel fatturato delle Case.
In vista dell’imminente stagione dei regali natalizi, la rivista offre qualche consiglio ai rivenditori su come allestire le vetrine per renderle più attraenti.


7.12.21

New releases - Alpina Startimer Pilot Heritage Automatic

Modelled on original creations from the 1920s (see the vintage ad below), this timepiece sticks with the same Arabic numerals and luminescent beige hands as the dials from the era. The 44 mm case hosts an automatic movement with 38 hours power reserve, driving three hands and the date at 3 o’clock. The "onion" crown was the standard in the last century, designed for optimum grip, even with flying gloves on. The push-button at 4 o’clock opens the steel case back, allowing the AL-525 automatic movement to be seen. The Startimer Pilot Heritage Automatic will be limited to 288 pieces.

 

2.12.21

Christmas gifts ideas

ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina)  
What is the ideal Christmas gift for a watch lover? A watch, of course. And apart from that? The Swiss company Initium comes up with a couple of ideas. The first one is a watchmaking course guided by a master watchmaker. It is open to everyone and does not require any watchmaking knowledge or skills. The participants can create their own Swiss watch in one of the three workshops located in Geneva, Le Noirmont and Gebertingen, respectively. The second option is even more practical – a watch assembling kit which includes all the needed material and instructions to assemble each part of a timepiece. Visit the Initium website to know more.
 

ITALIANO 
Qual è il regalo ideale per un appassionato di orologi? Un orologio, ovvio. E a parte questo? La ditta svizzera Initium propone un paio di risposte. La prima è un corso d’orologeria condotto da un maestro orologiaio, che è aperto a tutti e non richiede alcuna conoscenza o competenza. I partecipanti possono creare il loro orologio svizzero in uno dei tre laboratori ubicati, rispettivamente, a Ginevra, Le Noirmont e Gebertingen. La seconda opportunità è ancora più pratica: un kit d’assemblaggio contenente tutto ciò che occorre – strumenti, componenti e istruzioni – per il montaggio di un orologio. Chi desidera saperne di più può visitare il sito di Initium (in inglese, francese o tedesco). 
 
 

27.11.21

Vintage ad - Gay Frères (1948)

ENGLISH
"The bracelets which are most frequently copied". A long-time supplier to Rolex, Gay Frères created such iconic products as the Oyster bracelet seen here. This ad points out that competitors did not hesitate to market virtually identical models. Fifty years later, Rolex took over Gay Frères.
Do you like vintage watch ads? Please visit the page about Watch Ads, my two-volume pictorial history of communication and design in 20th Century watchmaking. You can also watch the video about the publication and download a 20-page preview of Volume 1.
The vintage ads presented in this Blog are not featured in the Watch Ads books.


ITALIANO
"I bracciali più imitati". Fornitore storico di Rolex, Gay Frères creò prodotti inconfondibili come il bracciale Oyster illustrato. Questo annuncio fa notare che i concorrenti non esitarono a commercializzare prodotti virtualmente identici. Cinquant'anni più tardi, Rolex assunse il controllo di Gay Frères.
Ti piacciono le pubblicità d'epoca? Visita la pagina su Watch Ads, la mia storia illustrata in due volumi della comunicazione e del design nell'orologeria del Novecento. Puoi anche guardare il video sull'opera e scaricare l'anteprima di 20 pagine del Volume 1. 
Gli annunci pubblicitari d'epoca presentati in questo Blog non sono inseriti nei volumi Watch Ads.