lunedì 12 agosto 2019

Rolex Datejust - A comparison study

A turning point in the history of Rolex's most iconic model

Una svolta nella storia del Rolex più emblematico

 

mercoledì 7 agosto 2019

New watches 2019 (1)

This post features a few noteworthy new releases of this year.

BLANCPAIN

Air Command – This 500-piece limited edition of the chronograph developed in the 1950s for U.S. Air Force pilots features a 42.5mm steel case, a ratcheted "countdown" rotating bezel, a box-type sapphire crystal, numerals and markers coated with orange "old radium"-type Super-LumiNova®.

GLASHÜTTE ORIGINAL

SeaQ Date PanoramaInspired by a model from 1969, this divers’ watch features a 43.2mm steel case with 300-metre water-resistance, a sunray blue dial, a tone-on-tone rotating bezel, hands and markers highlighted with Super-LumiNova®, a large date window and a 100-hours power reserve.


HYT
H²0HYT uses a patented micro-fluidic module to display the passage of time. Inscribed on the flange, "Time is Fluid", this model features a 51mm case which has banished straight lines. The dial opens wide onto the mechanism and the flow of time, captured by the movement of red and transparent liquids through a circular capillary tube.

LOUIS VUITTON

Tambour Spin TimeInstead of a conventional central hand, hours are shown by way of 12 rotating cubes. Every 60 minutes, one of the cubes instantly flips to show a "neutral" side, handing over to its neighbor which spins to show its "distinctive" side. This tenth anniversary model concentrates the movement into a much smaller area.

OMEGA
Seamaster Aqua TerraGlobal destinations are inscribed on an inner ring and on the flange. There is a 24-hour hesalite crystal ring in the centre of the dial, half in light blue for daytime and half in dark blue for night. Earth is depicted on a grade 5 titanium plate which is laser-ablated to create a relief map of the continents against blue ocean.


sabato 3 agosto 2019

The must-reads for watch lovers - Watch Ads (Part 1 & 2)

A pictorial history of communication and design in 20th Century watchmaking - Volumes 2 and 3 of the Watch Books series. Click here for more details on the contents.

PART 1 - WATCH ADS 1900-1959
Page count: 360
Binding type: paperback
Trim Size: 8.5" x 11"
Languages: English and Italian
Color: Full color
Price: $ 99

ISBN: 978-88-941704-1-2
Click here to download and display the 20-page preview file.
Click here to order the book.

PART 2 - WATCH ADS 1960-2000
Page count: 314
Binding type: paperback
Trim Size: 8.5" x 11"
Languages: English and Italian
Color: Full color
Price: $ 89

ISBN: 978-88-941704-2-9
Click here to download and display the 20-page preview file.
Click here to order the book.



Le letture per chi non si accontenta del web - Watch Ads (Parti 1 e 2)

Storia illustrata della comunicazione e del design nell'orologeria del Novecento - Volumi 2 e 3 della collezione Watch Books. Clicca qui per i dettagli sui contenuti.

PARTE 1 - WATCH ADS 1900-1959
Pagine: 360
Rilegatura: brossura
Dimensioni: cm 21,59 x 27,94
Lingue: italiano e inglese  

Tutto a colori
Prezzo: $ 99

ISBN: 978-88-941704-1-2
Clicca qui per scaricare e visualizzare le prime 20 pagine (formato PDF).
Clicca qui per ordinare il libro.

PARTE 2 - WATCH ADS 1960-2000
Pagine: 314
Rilegatura: brossura
Dimensioni: cm 21,59 x 27,94
Lingue: italiano e inglese  

Tutto a colori
Prezzo: $ 89

ISBN: 978-88-941704-2-9
Clicca qui per scaricare e visualizzare le prime 20 pagine (formato PDF).
Clicca qui per ordinare il libro.


martedì 30 luglio 2019

Vintage Press - La Suisse Horlogère (1962)


ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina)
La Suisse Horlogère was a quarterly trade magazine that usually devoted each issue to a single subject. The last issue of 1962 dealt with the different levels of testing adopted by the Swiss watchmaking industry.

The newly introduced technical control of watches met the demand for an institutional measure meant to protect the reputation of the national industry. An official body was charged to select some watches and movements destined for export and to carry out an inspection in order to ensure that they met certain technical standards. Made compulsory for all Swiss manufacturers in January 1962, this control affected less than 1% of watches.


The testing at the Swiss Observatories of Geneva and Neuchâtel (on the left in the photo above) was related to the precision competitions held by the two institutions. The top brands and watchmakers took part in such events with specially made and adjusted movements, and turned them into celebrations of the Swiss industry, as well as into excellent marketing tools.


The official Swiss testing agencies had a very different task, in that no direct competition between manufacturers was involved. The submitted pieces that met the guidelines set by the agencies were issued precision certificates and could be marketed as “chronometers”.

The final section of the magazine features a few recent products, among which the self-winding divers’ watch by Longines fitted with the Super Compressor case. Unfortunately, a gross error is found in the caption, which mentions Léonidas Watch as the manufacturer!

ITALIANO
La Suisse Horlogère era una rivista specializzata trimestrale che generalmente dedicava ciascuna uscita a un argomento unico. L’ultimo numero del 1962 trattava i diversi livelli di controllo adottati dall’industria orologiera svizzera.
Appena entratro in vigore, il controllo tecnico degli orologi (seconda foto dall’alto) soddisfava la richiesta di una misura istituzionale finalizzata a proteggere la reputazione dell’industria nazionale. Un organo ufficiale fu incaricato di selezionare un campione di orologi e movimenti destinati all’esportazione e di analizzarne la compatibilità con determinati requisiti tecnici. Obbligatorio per tutti i fabbricanti svizzeri a partire dal gennaio del 1962, il controllo riguardava meno dell’1% dei prodotti.
I test condotti presso gli Osservatori di Ginevra e Neuchâtel (pagina di sinistra nella terza foto dall’alto) si riferivano ai concorsi di precisione organizzati dai due istituti. Alle competizioni partecipavano le marche e gli orologiai più importanti, che presentavano movimenti costruiti e regolati individualmente. Queste celebrazioni pubbliche dell’industria svizzera fungevano anche da formidabie strumento promozionale.
Le agenzie ufficiali svizzere avevano un compito molto diverso, nel senso che non c’era competizione diretta tra i fabbricanti (quarta foto dall’alto). I pezzi che rimanevano entro i margini di errore fissati dal regolamento ricevevano un certificato di precisione e potevano essere commercializzati con la denominazione di “cronometrri”.
L’ultima parte della rivista presenta le novità del momento, tra le quali l’automatico subacqueo di Longines con cassa Super Compressor (ultima foto dall’alto). Purtroppo, la didascalia contiene un errore grossolano: la creazione dell’orologio è attribuita a Léonidas Watch!


mercoledì 24 luglio 2019

Vintage watches - Zodiac Olympos (1960s)

 
A distinctive model of the early 1960s
Check out our YouTube channel for more video clips about vintage watches and subscribe if you haven't already!

Un modello emblematico dei primi Anni 60
Visita il nostro canale YouTube per guardare altri video sugli orologi vintage e iscriviti se non l'hai già fatto!


sabato 20 luglio 2019

Vintage Celebrities - Louis Armstrong (1956)

ENGLISH
In 1956, Louis Armstrong and his band successfully toured Switzerland. His fans of the Hot Club from Neuchâtel gifted him with a gold self-winding timepiece by Ernest Borel. The great American trumpeter, composer and vocalist is seen here fastening the watch to his wrist.



ITALIANO
Nel 1956 Louis Armstrong e il suo gruppo effettuarono una tournée di successo in Svizzera. I suoi fan dell’Hot Club di Neuchâtel gli fecero dono di un automatico d’oro firmato Ernest Borel. Nella foto, il grande trombettista, compositore e cantante americano si allaccia l’orologio al polso.

  

martedì 16 luglio 2019

Vintage ads - Eterna (1980)

ENGLISH (il testo italiano è sotto l'immagine)
"The difference Sophisticated quartz electronics, incredibly miniaturized movements – today, Eterna watch technology ranks second to none. To prove it, a handful of world records". Thanks to its movement suppliers ETA and Ebauches SA, Eterna could market the world’s thinnest quartz watches starting in 1979, along with Concord and Longines. The 1.98 mm Quartz, seen at the bottom left of this 1980 ad, was soon joined by the Royal Quartz KonTiki, water-resistant to 100 m and fitted with calendar, and the Estrellita Quartz, “the most compact ladies’ quartz watch made”.
Do you like vintage watch ads? Visit the page about Watch Ads, my two-volume pictorial history of communication and design in 20th Century watchmaking. You can also watch the video about the books and download a 20-page preview of Volume 1.
The vintage ads presented in this Blog are not featured in the Watch Ads books.


ITALIANO  
“La differenza Sofisticata elettronica al quarzo, movimenti incredibilmente miniaturizzati – oggi la tecnologia orologiera Eterna non è seconda a nessun’altra. Lo prova una serie di record mondiali”. Grazie ai suoi fornitori di movimenti ETA e Ebauches SA, a partire dal 1979 Eterna fu in grado di commercializzare gli orologi al quarzo più sottili del mondo, insieme con Concord e Longines. Al modello Quartz da 1,98 mm, visibile in basso a sinistra nell’immagine, si aggiunsero rapidamente il Royal Quartz KonTiki, impermeabile a 100 m e provvisto di datario, e l’Estrellita Quartz, “l’orologio al quarzo per signora più piccolo sul mercato”.
Ti piacciono le pubblicità d'epoca? Visita la pagina su Watch Ads, la mia storia illustrata in due volumi della comunicazione e del design nell'orologeria del Novecento. Puoi anche guardare il video sull'opera e scaricare l'anteprima di 20 pagine del Volume 1.
Gli annunci pubblicitari d'epoca presentati in questo Blog non appaiono nei volumi Watch Ads.


 

venerdì 12 luglio 2019

Vintage gadgets - Rolex (1960s-1970s)



ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina)
A few customized pens made for Rolex in the 1960s and 1970s.


The wording on the black and silver model reminds us that Rolex Bienne – the company that manufactured Rolex movements – was a separate entity from Rolex Geneva, and that until 2004.

The green ballpoint seen at the top of the picture bears the manufacturer’s signature hidden beneath the clip – Caran d’Ache, the famous company based in Geneva like Rolex itself.


A mechanical pencil inside its original box. 

ITALIANO
Alcune penne personalizzate create per Rolex tra gli Anni 60 e 70.
L’iscrizione sul modello di colore nero e argento ci ricorda che Rolex Bienne – fabbricante dei movimenti per la Casa – era un’entità separata da Rolex Ginevra, e questo fino al 2004.
La penna a sfera verde visibile nella parte superiore delle terza foto dall’alto porta la firma del fabbricante nascosta sotto il fermaglio: Caran d’Ache, la celebre Casa con sede a Ginevra come la stessa Rolex.
Quarta foto dall’alto: un portamine all’interno dell’astuccio originale.


martedì 9 luglio 2019

The must-reads for watch lovers - The Museum Collection

100 milestones of 20th Century watchmaking - Volume 1 of the Watch Books series. Click here for more details on the contents. 

Page count: 364, full color. 
Binding Type: paperback. 
Trim Size: 8.5" x 11". 
Languages: English and Italian. 
Price: $ 99.
ISBN: 978-88-941704-0-5. 
Click here to download and display the 20-page preview file.  
Click here to order the book.

Le letture per chi non si accontenta del web - The Museum Collection

100 pietre miliari dell'orologeria del Novecento - Volume 1 della collezione Watch Books. Clicca qui per i dettagli sui contenuti.

Pagine: 364 a colori.  
Rilegatura: brossura. 
Dimensioni: cm 21,59 x 27,94.  
Lingue: italiano e inglese.
Prezzo: $ 99.
ISBN: 978-88-941704-0-5.
Clicca qui per scaricare a visualizzare le prime 20 pagine (formato PDF).
Clicca qui per ordinare il libro.

venerdì 5 luglio 2019

Vintage timepieces - Universal Genève (1930s)


ENGLISH (il testo italiano è più in basso)
An eighty-year old watch in excellent condition whose main feature is the Art Déco dial with blued hands. The pictures 3 and 4 refer respectively to the anti-dust cap and case back interiors, whereas the picture 5 features the anti-dust cap seen from the back. Original strap and buckle.

Functions Hours, minutes, seconds. 
Size Diameter 31 mm, thickness 7 mm.
Case 18k gold, snap-on back, metal anti-dust cap.
Movement Calibre 260, 23 mm, 17 jewels, bimetallic balance, flat hairspring, 18'000 vibrations per hour.

ITALIANO
Esemplare degli Anni 30 in condizioni eccellenti, la cui caratteristica più interessante è il quadrante Art Déco con lancette azzurrate. Le immagini 3 e 4 si riferiscono rispettivamente agli interni della calotta antipolvere e del fondo, mentre la 5 mostra la calotta antipolvere vista dal retro. Cinturino e fibbia originali.

Funzioni Ore, minuti, secondi.
Misure Diametro mm 31, spessore mm 7.
Cassa Oro 18k, fondo a pressione, calotta antipolvere in metallo. 
Movimento Calibro 260, 23 mm, 17 rubini, bilanciere bimetallico, spirale piana, 18.000 alternanze/ora.


sabato 29 giugno 2019

Vintage timepieces - Rolex "Jean-Claude Killy"

One of the most sought-after vintage chronographs by Rolex. Video clip by Hora, the Milan-based Italian Association of old watches lovers. Italian audio, English subtitles.


Uno dei cronografi Rolex vintage più ricercati. Video prodotto da Hora, l'Associazione italiana dei cultori dell'orologeria antica con sede a Milano. Audio in italiano, sottotitoli in inglese.


martedì 25 giugno 2019

Art & Time - La Via del Sangue (Jannis Kounellis, 1973)

ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina) 
This post launches a new section of 10e10.ch, devoted to Art in Time and Time in Art. Thanks to exclusive access to the archives of Galleria La Salita, a prominent art gallery in Rome from 1957 to 1998, I will be able to feature works by a few modern and contemporary artists that deal with the favorite subject of this website – time. As it can be expected, they do so in an original, unusual, sometimes puzzling way - the kind of timepieces you never get tired of looking at, even though they do not actually tell the time.

 
The artist’s book titled “La Via del Sangue” is a perfect example of this. Its author is the Greek Italian Jannis Kounellis (1936-2017), the world-famous exponent of Arte Povera, who created it in conjunction with an exhibition titled “Apollo” and held by Galleria La Salita in 1973.


“La Via del Sangue” was published by La Salita and printed by Nazareno Iori from Rome in 290 numbered examples: 250 were offered to the public, 30 were not for sale and 10 were individually signed artist’s proofs.


Each booklet was contained in a publisher’s printed slipcase. Its format is 15 x 11 cm (5.9 x 4.3 in.) and the example seen here is number 24/30.
The latest example of "La Via del Sangue" to surface at auction was part of the 1-250 series. It was sold at Finarte / Minerva Auctions on 14 December 2016 for € 3,000.


Why choose “La Via del Sangue” to start the Art & Time section? Because it is a weekly planner, albeit of a very peculiar sort, and as such it relates to time. During the aforementioned exhibition, Kounellis went to the gallery daily, struck a match and mounted it onto paper. 


The result is a booklet featuring seven burnt wood matches, each mounted onto a singed page annotated by the artist himself with a day of the week. The simple act of striking a match to mark each day of the week suggests a ritualized cultural or religious expression, even one of penitence. In this instance, Kounellis is indirectly invoking Apollo, known as the god of light and the sun, to whom the exhibition was dedicated.


Associated with Arte Povera since the 1960s, Jannis Kounellis investigated the alienation inherent in contemporary society, juxtaposing the materials of mass urban and industrial civilization with symbols and values of the pre-industrial world. Incorporating humble non-art materials such as cotton, wool, coal, grain sacks, glass bottles, meat hooks, fire, soot, smoke, bed-frames, doors, shelves, and clothing, Kounellis' work is a melodramatic mixture of installation, environment, performance, and theatrical show.

ITALIANO


Questo post inaugura una nuova sezione di 10e10.ch, dedicata all’Arte nel Tempo e al Tempo nell’Arte. L’accesso esclusivo all’archivio de La Salita, galleria romana di primo piano tra il 1957 e il 1998, mi permetterà di presentare le opere di alcuni artisti moderni e contemporanei che trattano il tema preferito di questo sito: il Tempo. Come si può immaginare, esse lo fanno in modo originale, insolito, a volte sconcertante. Si tratta di “segnatempo” che non ci si stanca mai di guardare, anche se in realtà non dicono che ora è.


Il libro d’artista intitolato “La Via del Sangue” ne fornisce un esempio perfetto. L’autore è il greco-italiano Jannis Kounellis, celebre esponente dell’Arte Povera, che lo creò in occasione della mostra dal titolo “Apollo”, organizzata da La Salita nel 1973. “La Via del Sangue” fu pubblicato da La salita e stampato dalla tipografia Nazareno Iori di Roma in 290 esemplari numerati: 250 in commercio, 30 fuori commercio e 10 prove d’artista firmate. Il libriccino si trovava all’interno di in una custodia di cartoncino sulla quale erano stampati il titolo e il nome dell’autore. Il formato è 15 x 11 cm. L’esemplare presentato in queste foto è il numero 24/30.
L'esemplare de "La Via del Sangue" apparso più recentemente sul mercato faceva parte della serie numerata da 1 a 250. È stato aggiudicato da Finarte / Minerva Auctions il 16 dicembre 2016 per 3.000 Euro.


Perché scegliere “La Via del Sangue” per aprire la sezione Art & Time? Perché si tratta di un agenda settimanale, sia pure di tipo molto particolare, e quindi è in rapporto con il tempo. Durante la mostra citata, Kounellis si recò tutti i giorni presso la Galleria, accese un fiammifero e lo attaccò sulla carta. Il risultato fu un libriccino con sette fiammiferi, ciascuno montato su una pagina bruciacchiata e annotata dall’artista con un giorno della settimana. Il semplice atto di accendere un fiammifero per contrassegnare ogni giorno della settimana suggerisce un’espressione culturale o religiosa ritualizzata, perfino di penitenza. In questo caso, Kounellis sembra invocare indirettamente Apollo, dio della luce e del sole, al quale è dedicata la mostra.


Esponente dell’Arte Povera dagli Anni 60, Jannis Kounellis ha indagato l’alienazione connessa alla società contemporanea, sovrapponendo i materiali della civiltà urbana e industriale di massa ai simboli e ai valori del mondo preindustriale. Caratterizzata dall’uso di materiali umili e non-artistici quali cotone, lana, carbone, sacchi di iuta, bottiglie di vetro, ganci da macellaio, fuoco, fuliggine, fumo, telai da letto, porte, scaffali e abiti, l’opera di Kounellis è una commistione melodrammatica di installazione, ambiente, performance e spettacolo teatrale.





venerdì 21 giugno 2019

Baselworld 2019 (5)

This is the fifth of a series of posts featuring the new models on display at the world’s biggest watch show.
  AEROWATCH

Lépine Hebdomas – The brand pays tribute to the era of 8-Days movements with a pocket watch that shows the beat of the balance wheel and the manually decorated bridge in yellow gold beneath the dial with sunburst finish and off-center subdials displaying the time, date and day.

FERDINAND BERTHOUD
Chronomètre FB 1LThe in-house tourbillon movement is combined with a new display of the age and phases of the moon. Available in two ten-piece limited editions, the new collection displays the moon phases by means of a large hand at 6 o’clock a patent-pending complication.

FREDERIQUE CONSTANT
Slimline 50-hours Power ReserveThe 40mm case hosts the 28th in-house movement of the brand’s collection. The new FC-723 automatic caliber adds the power reserve module to the FC-703 base. The indicator is displayed at 10 o’clock with a red sector indicating that it is time to put the watch on or wind it.

IKEPOD
DuopodTwenty-five years after its creation, Ikepod is back with the same cases and crown but with the dials revisited by watch designer Emmanuel Gueit. “Duo” hints to the two hands of a 42mm quartz timepiece that is technically simplified in the interests of practicality and affordability.

SWISS MILITARY
SM34079 ChronographThe 42.5mm case in stainless steel with PVD plating hosts a Ronda quartz movement and is waterproof up to 100 meters. The glass is in extra hardened K1 mineral crystal with sapphire coating. A vintage style leather strap is available instead of the stainless steel bracelet.