24.1.22

New releases - Grand Seiko Spring Drive


Available in February 2022, the new Grand Seiko hosts the latest Spring Drive Caliber 9RA2. The textured dial and frost finish of the movement echo the atmosphere of the white birch forests in Shinshu during Winter. The second hand owes its smooth glide motion to the Spring Drive technology, which combines the high torque of a mechanical watch with the high precision integrated circuit control system of an electronic watch (error rate: ±10 seconds per month). The power reserve amounts to five days (120 hours).

 

9.1.22

Vintage ad - Girard-Perregaux

ENGLISH (il testo italiano è sotto l'immagine)
"A record - 662 Observatory certificates put Girard-Perregaux at the forefront of the international masters of chronometry". This ad dating back to 1967 celebrates the results achieved by the manufacturer in the demanding tests set up by the Neuchâtel Observatory. 662 Girard-Perregaux standard production Chronometers HF were issued the institution's accuracy certificates - an unprecedented deed. They all featured the Clinergic 21 escapement, whose frequency of 36,000 vibrations per hour was the world's highest at the time.
Interested in vintage watch ads? Please visit the page about my recent release - Watch Ads 1900-2000, a two-volume pictorial history of communication and design in 20th Century watchmaking.
Click here to display and download the 20-page preview.
Please note that the vintage ads presented in this Blog are not featured in the Watch Ads books.
 

ITALIANO
"Un record: 662 certificati d'Osservatorio elevano Girard-Perregaux al vertice dei maestri internazionali della cronometria". Questo annuncio del 1967 celebra i risultati conseguiti dalla Casa negli impegnativi test organizzati presso l'Osservatorio di Neuchâtel. 662 Chronometers HF Girard-Perregaux di produzione standard guadagnarono il certificato di precisione della prestigiosa istituzione, un exploit senza precedenti. Tutti erano dotati di movimento con scappamento Clinergic 21, la cui frequenza di 36.000alternanze/ora era allora la più alta del mondo. 
Ti piacciono le pubblicità d'epoca? Visita la pagina su Watch Ads 1900-2000, la mia storia illustrata in due volumi della comunicazione e del design nell'orologeria del Novecento.  
Clicca qui per visualizzare e scaricare un'anteprima di 20 pagine.  
Gli annunci pubblicitari d'epoca presentati in questo Blog non sono inseriti nei volumi Watch Ads. 


 

4.1.22

Vintage library - L'Horlogerie Une Tradition Helvétique (1948)


ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina)
Published in 1948 under the direction of the renowned historian Alfred Chapuis, the 350-page book "Watchmaking" is a celebration of this typically Swiss industry. After a brief history of time measurement devices since the 14th Century – the era of bell tower clocks – each one of the following chapters deals with a different type of timekeeper and craft: desk clocks and marine chronometers, pocket watches and dashboard clocks, enamel painting and engraving, adjustment and lubrication, research and development.


The wristwatch is given the space it deserves as the most popular and profitable product of the national industry. The very first timepieces to be worn on the wrist, made in the early 19th Century, are the objects of the drawings found in these pages.
A series of illustrations shows the evolution of the wristwatch in the first half of the 20thCentury. Above: wristwatches dating back to the 1915-1925 period

Eleven examples of the 1925-1935 production.

A few familiar faces among the timepieces of the 1935-1945 period.

Desk clocks were still much in fashion in the late 1940s.

ITALIANO
Pubblicato nel 1948 sotto la supervisione del prestigioso storico Alfred Chapuis, il libro "L'Orologeria" (350 pagine) è una celebrazione di quest’industria tipicamente svizzera.
Dopo una breve storia della misura del tempo dal 14esimo secolo – l’era degli orologi da campanile – ciascuno dei capitoli seguenti è dedicato a un tipo diverso di segnatempo e di mestiere: orologi da tavolo e cronometri di bordo, orologi da tasca e da cruscotto, pittura su smalto e incisione, regolazione e lubrificazione, ricerca e sviluppo.
L’orologio da polso ha il rilievo che merita come prodotto più popolare e redditizio dell’industria nazionale. I disegni che troviamo nelle pagine riprodotte in alto mostrano i primi segnatempo da indossare al polso, creati all’inizio del 19esimo secolo.
Una serie di illustrazioni descrive l’evoluzione dell’orologio da polso nella prima metà del 20esimo secolo. Dall’alto: esemplari del periodo 1915-1925, 1925-1935 e 1935-1945 (con alcuni modelli di aspetto familiare…).
Gli orologi da tavolo erano molto apprezzati anche alla fine degli Anni 40: la tavola a colori ne mostra due.





27.12.21

New releases - Breitling Top Time Chevrolet Corvette

The Top Time Classic Cars Capsule Collection pays homage to three classic sports cars from the 1960s. The Top Time Chevrolet Corvette in red and black is based on the design of the Corvette C2, often referred to as the “Sting Ray”. The 42 mm case houses the COSC-certified Breitling Caliber 25, a self-winding 1/8th of a second chronograph movement with a power reserve of about 42 hours. The dial displays the car logo at the 12 o’clock position. 

 

12.12.21

Vintage Press - Journal Suisse d'Horlogerie (1956)



ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina)
As the cover of this 1956 edition of the Swiss Watchmaking Magazine suggests, the main feature deals with the rating certificates issued by the Swiss official testing agencies.


Its purpose is to inform retailers and their staff about the testing procedures and the meaning of their results, so that they pass on these explanations to customers.


The report on the “Montres et Bijoux” exhibition held in Geneva features a number of jewelry watches for ladies – such timepieces played a crucial role in the industry’s turnover.


In view of the upcoming Christmas gifts season, the magazine offers a few tips to shopkeepers on how to decorate their shop windows and make them attractive to passers-by.

ITALIANO 
Come indica la copertina di questo Journal Suisse d’Horlogerie del 1956, la sezione principale tratta i certificati di precisione rilasciati dalle agenzie svizzere di controllo ufficiali. Lo scopo è informare i commercianti e il loro personale di vendita sulle procedure di controllo e sul significato dei loro risultati, in modo che possano trasmettere queste spiegazioni ai clienti.
Il reportage sulla recente mostra “Montres et Bijoux” di Ginevra presenta numerosi orologi gioiello per signora: questi prodotti hanno un peso determinante nel fatturato delle Case.
In vista dell’imminente stagione dei regali natalizi, la rivista offre qualche consiglio ai rivenditori su come allestire le vetrine per renderle più attraenti.


7.12.21

New releases - Alpina Startimer Pilot Heritage Automatic

Modelled on original creations from the 1920s (see the vintage ad below), this timepiece sticks with the same Arabic numerals and luminescent beige hands as the dials from the era. The 44 mm case hosts an automatic movement with 38 hours power reserve, driving three hands and the date at 3 o’clock. The "onion" crown was the standard in the last century, designed for optimum grip, even with flying gloves on. The push-button at 4 o’clock opens the steel case back, allowing the AL-525 automatic movement to be seen. The Startimer Pilot Heritage Automatic will be limited to 288 pieces.

 

2.12.21

Christmas gifts ideas

ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina)  
What is the ideal Christmas gift for a watch lover? A watch, of course. And apart from that? The Swiss company Initium comes up with a couple of ideas. The first one is a watchmaking course guided by a master watchmaker. It is open to everyone and does not require any watchmaking knowledge or skills. The participants can create their own Swiss watch in one of the three workshops located in Geneva, Le Noirmont and Gebertingen, respectively. The second option is even more practical – a watch assembling kit which includes all the needed material and instructions to assemble each part of a timepiece. Visit the Initium website to know more.
 

ITALIANO 
Qual è il regalo ideale per un appassionato di orologi? Un orologio, ovvio. E a parte questo? La ditta svizzera Initium propone un paio di risposte. La prima è un corso d’orologeria condotto da un maestro orologiaio, che è aperto a tutti e non richiede alcuna conoscenza o competenza. I partecipanti possono creare il loro orologio svizzero in uno dei tre laboratori ubicati, rispettivamente, a Ginevra, Le Noirmont e Gebertingen. La seconda opportunità è ancora più pratica: un kit d’assemblaggio contenente tutto ciò che occorre – strumenti, componenti e istruzioni – per il montaggio di un orologio. Chi desidera saperne di più può visitare il sito di Initium (in inglese, francese o tedesco).