18.7.23

Vintage library - The Canton of Neuchâtel (1948)

ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina)
In 1948, the Canton of Neuchâtel celebrated its 100th anniversary as a Republic associated to the Swiss Confederation. This 700-page book, published by the Canton’s government and printed by Courvoisier from La Chaux-de-Fonds, deals with the local economic and cultural life.

Watchmaking does the lion’s share of the industrial activities as a whole, making up half the pages of the relevant chapter.

A few timepieces manufactured in the Canton. Collectors will readily recognize the Breitling Chronomat.

A workshop at Fontainemelon, the world’s oldest raw movements manufacturer.

The second half of the book features the portraits of several companies. A 3-page report deals with Spillmann & Cie., a casemaker from La Chaux-de-Fonds. The text points out that Spillmann manufactures waterproof watch cases since 1926 and gives a few interesting details about the production process, but does not disclose the name of the company’s main customer. We now know that it was Rolex, which entrusted Spillmann with the industrialization of the Oyster patent.

ITALIANO
Nel 1948, il Cantone di Neuchâtel celebrò i 100 anni dalla sua fondazione come Repubblica associata alla Confederazione Elvetica. Questo libro di 700 pagine, pubblicato dal governo locale e stampato da Courvoisier di La Chaux-de-Fonds, tratta la vita economica e culturale della regione.
L’orologeria fa la parte del leone nel settore della produzione industriale, occupando metà delle pagine del relativo capitolo.
Terza foto dall'alto: alcuni orologi prodotti nel Cantone. I collezionisti riconosceranno subito il Chronomat di Breitling.
Quarta foto dall'alto: un reparto di Fontainemelon, il produttore di movimenti grezzi più antico del mondo.
Ultima foto: la seconda metà del libro contiene i ritratti di numerose ditte. Tre pagine sono dedicate a Spillmann & Cie., fabbricante di casse a La Chaux-de-Fonds. Il testo sottolinea che Spillmman produce casse impermeabili fin dal 1926 e fornisce dettagli interessanti sul processo di fabbricazione, ma non rivela il nome del cliente principale. Oggi sappiamo che si trattava di Rolex, che affidò a Spillmann l’industrializzazione del brevetto Oyster.


  

13.7.23

New releases – Charriol x @time_mechanic


Limited to 350 pieces, this version of the St-Tropez™ GMT features a stainless steel DLC manufactured case, framed by a black matte-finish bezel, a black sandblasted center dial encircled by a khaki and green GMT ring, overlaid with luminova arabic numerals, animated by the sweeping second hand with orange enamel detail, and an orange thunderbolt GMT hand indicating the second time -all mounted on a black Diver rubber strap secured by a matte-finish deployant buckle. The movement is the Sellita SW330 automatic caliber. Price: CHF 2’790. 

 

8.7.23

Vintage Ads - Rolex (1931)

ENGLISH (il testo italiano è sotto l'immagine) 

"A super-grade wrist watch for men who demand strict accuracy … ". Published by the British weekly magazine The Tatler, this ad is a typical example of Rolex’s approach to communication in the early decades of the company. The text focuses at length on the technical improvements brought about by the newly released Prince, its officially certified accuracy, long running time and resistance to changing temperatures. On the other hand, there is no mention of the original dial layout and elegant “Brancard” case.

Do you like vintage watch ads? Please visit the page about Watch Ads, my two-volume pictorial history of communication and design in 20th Century watchmaking. You can also watch the video clip about the publication and download a 20-page preview of Volume 1.

The vintage ads presented in this Blog are not featured in the Watch Ads books.
 

ITALIANO

“Un orologio da polso di qualità superiore per gli uomini che esigono la massima precisione”. Pubblicato dal settimanale britannico The Tatler nel 1931, questo annuncio è tipico dello stile pubblicitario Rolex nei primi decenni della Casa. Il testo si dilunga sulle novità tecniche introdotte dal Prince, sulla precisione ufficialmente certificata, sull’autonomia prolungata e sulla resistenza alle variazioni di temperatura. D’altra parte, non c’è alcun riferimento all’originalità del doppio quadrante e della cassa di tipo “Brancard”.
Ti piacciono le pubblicità d'epoca? Visita la pagina dedicata a Watch Ads, la mia storia illustrata in due volumi della comunicazione e del design nell'orologeria del Novecento. Puoi anche guardare il video sull'opera e scaricare l'anteprima di 20 pagine del Volume 1.
Gli annunci pubblicitari d'epoca presentati in questo Blog non sono inseriti nei volumi Watch Ads.


2.7.23

Classic Timepieces - Edox Acapulco (1969)

The latest mini-documentary from the 10e10.ch by Marco Strazzi YouTube channel
An unusual version of the late 1960s divers watch, customized for Rotary International. Enjoy!

Orologi vintage - Edox Acapulco (1969)

L'ultimo mini-documentario del Canale You Tube 10e10.ch by Marco Strazzi.
Una versione insolita del subacqueo degli ultimi Anni 60, personalizzato per il Rotary International. Buona visione!

21.6.23

Vintage movements - Peseux (1950s)


ENGLISH (il testo italiano è in fondo alla pagina) 
Peseux was a raw movement (ébauches) manufacturer founded in 1923 by Charles Berner in the namesake village Peseux (Canton of Neuchâtel). In 1933, when its annual output reached over 215,000 pieces and its workforce consisted of 76 people, the company became a part of the Ebauches SA group.



This transparent plastics display dating back to the 1950s was meant for Peseux agents who travelled to meet their customers, namely the purchasing managers of watchmaking concerns, and show them the latest products.


The selection seen here features both shaped and round movements, allowing for the production of timepieces ranging from the small rectangular models for ladies to the ultra-thin watches for men. The movements’ diameters are listed in lignes (the triple apostrophe symbol), a centuries-old unit of measurement equivalent to 2.26 mm.

  

The best known round movement by Peseux was the 12 ½-ligne Caliber 260. It equipped the Chronometers made by Ulysse Nardin, which took part in several Neuchâtel Observatory accuracy contests, winning a third (1955) and a second (1958) place.           

ITALIANO
Peseux era un fabbricante di movimenti grezzi (ébauches) fondato nel 1923 da Charles Berner nella località omonima del Canton Neuchâtel. Nel 1933, quando entrò nel gruppo Ebauches SA, aveva una produzione annuale superiore a 215.000 pezzi e dava lavoro a 76 dipendenti.
Questo espositore di plastica trasparente era destinato agli agenti Peseux che viaggiavano per incontrare i clienti, in particolare i responsabili acquisti delle Case orologiere, e mostrare loro le ultime novità. Nella gamma presentata qui appaiono movimenti di forma e rotondi grazie ai quali si potevano produrre orologi che andavano dai modelli rettangolari per signora agli ultrapiatti per uomo. Il diametro dei movimenti è espresso in linee (il simbolo del triplo apostrofo), antica unità di misura equivalente a 2,26 mm. 
Il movimento rotondo più noto era il Calibro 260 (vedi immagine qui sopra) da 13 ½ linee, che equipaggiava i cronometri Ulysse Nardin. Quest’ultima partecipò più volte ai concorsi di precisione dell’Osservatorio di Neuchâtel, conquistando un terzo (1955) e un secondo (1958) posto.


17.6.23

Watch Ads & Europa Star


Above, the opening pages of Marco Strazzi's 20-page report about the history of watch advertising in the 20th Century, published by Europa Star. The Geneva-based magazine is one of the world's leading watch publications.
Click here to watch the digital version of the report.